Разъяснения для судей относительно взаимозаменяемости русских имен сделал Челябинский областной суд, проанализировав практику рассмотрения дел об "устранении неправильностей актов записи гражданского состояния".
В частности, областной суд отмечает, что в «Словаре народных форм русских имен» под редакцией А. В. Суперанской приводятся имена, которые используются как самостоятельные и не подлежат исправлению. К таким относятся, в частности, имена Алена и Алёна, Наталья и Наталия. Так, имя Алена является вариантом имени Елена, имя Алёна является вариантом имен Александра, Алла и др.
Таким образом, имена Алена и Алёна употребляются как два самостоятельных имени, следовательно, внесение исправлений или изменений имени с Алена на Алёна в записи актов гражданского состояния исключается. В русском алфавите – 33 буквы, где буквы Е и Ё занимают шестую и седьмую позиции, соответственно, являются самостоятельными, а не взаимозаменяемыми.
Кроме того, в связи с одним из дел областной суд напомнил судьям о том, что супруги, как следует из Семейного кодекса, "не являются родственниками". Это вытекает из ст. 2 СК РФ, в которой указано, что супруги приходятся членами семьи, равными родителям и детям. Ст. 14 Семейного кодекса РФ определяет узы кровного родства, которое отсутствует у мужа и жены.
Ваше сообщение отправлено редакторам сайта. Спасибо за предоставленную информацию. В случае возникновения вопросов с вами могут связаться по указанным контактам.