Фото: Pixabay
Значительное усложнение текстов правовых актов произошло за последние годы в России – читать и воспринимать их становится все труднее. К такому выводу пришли эксперты Института проблем правоприменения при Европейском университете в Санкт-Петербурге, которые подвели итоги лингвистического исследования «старой» и «новой» частей Гражданского кодекса РФ, актов высших судов, федеральных законов и нормативных правовых актов.
В текстах недавних документов исследователи обнаружили «множество формальных повторов одних и тех же слов, обозначающих субъектов права и различные юридические термины», которые мешают восприятию общего смысла предложения. Таким образом, уменьшение лексического разнообразия не только не приводит к упрощению текста, но и вызывает обратный эффект. При этом конструкции предложений и в правовых актах, и в решениях высших судов не отличаются простотой — «нередки предложения длиной более 100 слов, в которых много длинных «ветвей».
Акты первых лет новой российской государственности показались экспертам «гораздо более простыми для восприятия», чем недавние документы. Яркий пример – ГК РФ, первая часть которого была принята в 1994 году, а четвертая – в 2006-м. В тексте последней присутствуют «существенно более массивные статьи, длинные предложения, сложные конструкции». А в федеральном законе «Об образовании в Российской Федерации» 2012 года – по сравнению с законом РФ «Об образовании» в редакции 1992 года – имеет место «четырехкратное увеличение максимального расстояния зависимых слов в предложении», а заодно и рост объема документа примерно в пять раз.
Исследователями было обработано 458 000 текстов правовых актов РФ и ее субъектов с официального интернет-портала правовой информации. Почти повсеместно выявилось все то же «утяжеление» текстов – падение лексического разнообразия и усложнение структуры предложений. Текст правового акта, выпущенный «средним» органом власти по «средней» теме со «средним» названием в 2000 году, «значительно проще» для понимания, чем текст 2018 года. Особенно интенсивно усложнение происходило, как показала экспертиза, в 2014–2017 годах.
Сравнимые документы правотворческих органов РСФСР и СССР опять-таки «оказываются проще». Они отличаются «большим разнообразием, одновременно с меньшей структурой зависимостей слов в предложениях». Вместе с тем изменения сложности языка законодателей не соответствуют общему изменению общественно-политических текстов – сравнимый корпус текстов СМИ «показывает обратные результаты» (там наблюдается лексическое разнообразие и упрощение структуры предложений). К тому же, в отличие от тенденции, которая главенствует в России, в 37 языках разных стран «отмечено снижение средней длины зависимых частей речи».
Наиболее сложными в исследовании названы правовые акты Конституционного суда РФ, а также документы, связанные с финансово-бюджетной сферой. Они отличаются от большинства остальных документов одновременно и малым лексическим разнообразием, и длинными связями внутри предложения.
Оказалось, что ряд правовых актов в принципе невозможно оценить с точки зрения сложности или читаемости, поскольку они содержат «огромные таблицы чисел» или «перечни различных сущностей (десятки тысяч страниц)». Так, постановление правительства Тульской области, содержащее данные оценки кадастровой стоимости объектов и региональные программы капремонта, вместе с приложением состоит из 29 500 страниц. На его распечатку, что необходимо для официального подписания, уйдет 59 пачек бумаги общим весом под 170 кг. А руководитель органа власти, поставивший свою подпись под таким документом, «должен был прочитать, осознать и своей волей утвердить» его. При стандартной скорости чтения это потребовало бы от него, согласно расчетам, «не менее трех рабочих месяцев, когда он не должен заниматься ничем, кроме такого чтения».
По итогам исследования названы российские регионы, которые часто допускают случаи создания юридических документов «с большой максимальной длиной зависимостей», – например, Архангельская и Иркутская области, Краснодарский край. Тогда как другие субъекты РФ (Дагестан, Удмуртия, Осетия, Приморский край) создают их «из более простых предложений». Определены и регионы, которые «допускают много повторов одинаковых слов», – это Архангельская и Воронежская области.
Ваше сообщение отправлено редакторам сайта. Спасибо за предоставленную информацию. В случае возникновения вопросов с вами могут связаться по указанным контактам.
Николай Кутерев
12 декабря 2018 at 20:14
Раньше, при Советах, те же Постановления Пленума ВС читались как стихи, то есть просто и легко, смысл был сразу ясен. Сейчас, чтобы уразуметь, что о чём, надо вчитываться и вчитываться, а потом пытаться извлечь суть из громоздких и неуклюжих словесных конструкций, изобилующих многочисленными повторами и неуклюжими словооборотами.