МИД России подготовил проект указа президента РФ о порядке проведения сверки текстов международных договоров. Новые правила будут обязательны для всех органов власти и позволят оперативно решать технические вопросы, касающиеся порядка проведения сверки текстов и оценки принципиальности изменений, вносимых в проекты международных договоров при их подготовке к подписанию.
Как отмечают в МИДе, процедура сверки будет состоять из двух элементов. Это, во-первых, лингвистическая сверка на предмет установления аутентичности текстов договоров, составляемых на двух или более языках. Во-вторых, подтверждение отсутствия принципиальных различий между текстом проекта международного договора, ставшего результатом переговоров с иностранным партнером (иностранным государством, международной организацией, иным образованием, обладающим правом заключать международные договоры), и текстом, одобренным актом президента или правительства РФ.
Проведение сверки будет производиться заинтересованным федеральным органом исполнительной власти или уполномоченной организацией, представляющими президенту или в правительство РФ предложение о подписании международного договора, при координирующей роли МИД России.
Сверка текстов проекта многостороннего международного договора может выполняться в соответствии с применимыми правилами, установленными актами международной организации или конференции (например, правилами процедуры) или соглашением между его договаривающимися сторонами.
К лингвистической сверке, по возможности, также будут привлекаться представители соответствующего иностранного государства/международной организации.
Результаты сверки текста международного договора предполагается устанавливать в актах (согласно форме, рекомендуемой МИД России), которые будут подписываться лицами, проводившими сверку, и утверждаться руководством заинтересованных федеральных органов исполнительной власти/уполномоченных организаций. Такие акты регистрируются в соответствии с правилами делопроизводства соответствующего органа/организации, их оригиналы сдаются на хранение в МИД России и хранятся с подлинниками международных договоров.
Разночтения, выявленные при проведении сверки, могут устраняться «на месте» в ходе процедуры сверки либо, в случае если есть серьезные основания полагать, что выявленные расхождения носят принципиальный характер (в частности, изменяют предмет международного договора и/или объем устанавливаемых им прав и обязательств), посредством проведения формальной письменной процедуры согласования с МИД России и, при необходимости, иными компетентными российскими органами и организациями.
Если по результатам сверки устанавливаются различия принципиального характера между текстом проекта договора, согласованного с иностранным партнером, и текстом этого проекта, одобренного президентом РФ или правительством РФ, то «головное» ведомство в координации с МИД России будет принимать меры к повторному проведению внутригосударственных процедур, необходимых для одобрения и подписания договора.
Ваше сообщение отправлено редакторам сайта. Спасибо за предоставленную информацию. В случае возникновения вопросов с вами могут связаться по указанным контактам.